Студент ВСГИК принял успешное участие в конкурсе художественного перевода

Цель конкурса – развитие монголоведения в России, поддержка молодых исследователей-монголоведов, выявление талантливых переводчиков художественной литературы, публикация лучших переводов художественных произведений на литературных сайтах с целью популяризации уникального литературного наследия Монголии.
Конкурс художественного перевода был предназначен студентам, аспирантам, преподавателям и научным сотрудникам, научный интерес которых – актуальные проблемы монголоведения. Данный конкурс включал в себя перевод современных художественных произведений монгольских авторов, ранее не переведенных на русский язык.
От нашего института в конкурсе успешно принял участие студент группы 24С-22 гуманитарно-информационного факультета Бэлигто Баторович Раднаев. Им подготовлен художественный перевод с монгольского языка на русский язык рассказа О. Цэнд-Аюуш «Алаг морьтой хʏн».
По итогам конкурса Б. Б. Раднаев за плодотворное участие и подготовку качественного художественного перевода удостоен специального приза конкурса и награжден Грамотой Посольства Монголии в Российской Федерации.
Руководитель – кандидат филологических наук, доцент Саяна Викторовна Шойбонова.
Поздравляем Бэлигто Баторовича с большим успехом и желаем новых побед!

